Sprachunterricht FR / LA / NL (Sek I): Unterschied zwischen den Versionen

Aus
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(11 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
* Die Streuung sämtlicher SuS aus fünf bis sechs Parallelklassen in den Sprachlerngruppen eines Jahrgangs verhindert jedwede Aufteilung der Klassen nach Sprachgruppen.
+
* Die Unterrichte in den zweiten Fremdsprachen (FR, LA, NL) wurden bisher  klassenübergreifend erteilt. Die Schülerinnen und Schüler müssen aber, um das Infektionsrisiko zu gering zu halten, im Klassenverband zusammenbleiben.
* Gemischte Gruppen sieht der Erlass zudem nicht vor. Sprachschüler/-innen können im Präsenzunterricht nicht zusammengeführt werden
+
* Gemischte Gruppen sieht der Erlass zudem nicht vor. Sprachschüler/-innen können im Präsenzunterricht nicht zusammengeführt werden.
 
* Sprachunterricht kann daher nur auf Grundlage von Aufgabenstellungen erfolgen, die ein Teil beaufsichtigt in der Schule, der andere Teil zu Hause erledigt.
 
* Sprachunterricht kann daher nur auf Grundlage von Aufgabenstellungen erfolgen, die ein Teil beaufsichtigt in der Schule, der andere Teil zu Hause erledigt.
  
 
+
'''Vorbereitung des Unterrichts'''
* Schüler/-innen kontrollieren am Abend vorher das Aufgabenmodul für den Sprachunterricht, drucken ggf. Materialien aus und bringen sie zum Unterricht am nächsten Tag mit.
+
* Schüler/-innen des Präsenzunterrichts kontrollieren am Abend vorher das Aufgabenmodul für den Sprachunterricht, drucken ggf. Materialien aus und bringen sie zum Unterricht am nächsten Tag mit.
 
 
  
 
'''Wichtiger Raumhinweis'''
 
'''Wichtiger Raumhinweis'''
* Jede "halbe" Klassen bleibt während des Sprachenunterrichts im eigenen Klassenraum.
+
* Jede "halbe" Klasse bleibt während des Sprachenunterrichts im eigenen Klassenraum.
* Ein Sprachlehrkraft kommt und beaufsichtigt.
+
* Jeweils eine Sprachlehrkraft beaufsichtigt eine "halbe" Klasse.
 
* Während der 90 Minuten wechselt 1x die betreuende Sprachlehrkraft.
 
* Während der 90 Minuten wechselt 1x die betreuende Sprachlehrkraft.
  
'''Legende des Vertretungsplan'''
+
'''Legende des Vertretungsplans'''
 
* '''HT1''' z.B. bedeutet, dass die Lehrkraft im Hometeaching Aufgaben erteilt, die dann im TGG im Klassenraum bearbeitet werden.
 
* '''HT1''' z.B. bedeutet, dass die Lehrkraft im Hometeaching Aufgaben erteilt, die dann im TGG im Klassenraum bearbeitet werden.
* '''FS2''' steht für '''Zweite Fremdsprache''', da während der Corona-Zeit die halbe Klasse ''sprachgemischt'' im Klassenraum bleibt.
+
* '''F2''' steht für '''Zweite Fremdsprache''', da während der Corona-Zeit die halbe Klasse ''sprachgemischt'' im Klassenraum bleibt.

Aktuelle Version vom 18. Mai 2020, 06:55 Uhr

  • Die Unterrichte in den zweiten Fremdsprachen (FR, LA, NL) wurden bisher klassenübergreifend erteilt. Die Schülerinnen und Schüler müssen aber, um das Infektionsrisiko zu gering zu halten, im Klassenverband zusammenbleiben.
  • Gemischte Gruppen sieht der Erlass zudem nicht vor. Sprachschüler/-innen können im Präsenzunterricht nicht zusammengeführt werden.
  • Sprachunterricht kann daher nur auf Grundlage von Aufgabenstellungen erfolgen, die ein Teil beaufsichtigt in der Schule, der andere Teil zu Hause erledigt.

Vorbereitung des Unterrichts

  • Schüler/-innen des Präsenzunterrichts kontrollieren am Abend vorher das Aufgabenmodul für den Sprachunterricht, drucken ggf. Materialien aus und bringen sie zum Unterricht am nächsten Tag mit.

Wichtiger Raumhinweis

  • Jede "halbe" Klasse bleibt während des Sprachenunterrichts im eigenen Klassenraum.
  • Jeweils eine Sprachlehrkraft beaufsichtigt eine "halbe" Klasse.
  • Während der 90 Minuten wechselt 1x die betreuende Sprachlehrkraft.

Legende des Vertretungsplans

  • HT1 z.B. bedeutet, dass die Lehrkraft im Hometeaching Aufgaben erteilt, die dann im TGG im Klassenraum bearbeitet werden.
  • F2 steht für Zweite Fremdsprache, da während der Corona-Zeit die halbe Klasse sprachgemischt im Klassenraum bleibt.